[PERLAK] Bertsolariak Parisen (1958): EFE agentziaren bertsioa

Ilustrazioak: Txema Gartzia Urbina

EFE agentziaren bertsioa –

Bidaia haren inguruan testu ugari topatu da. Denak hona ekarri ezin eta aipaturiko biei Diario de Burgosek argitaratutakoa gehitu diogu, xelebrea bezain esanguratsua iruditu zaigulako (deigarria suertatzen da albistea jaso izana eta aldi berean itzela erakusten duen ezjakintasuna). Horraino ere iritsi zen Hernandorenaren marketina, Efe agentziak zabaldutako laburra bait dakar lehen orrialdean nazioarteko albiste gisa.

Pentsa daiteke Madrilgo eta Bartzelonako egunkari garrantzitsu batzuetara ere iritsi zela agentziaren testu bera. Ahalegina egin arren ezin izan dira horiek topatu, baina halaxe dio Hernandorenak berak prentsan: “(…) txapelketa ori dala eta, Madrideko eta Bartzelonako izparringi aundeinak eman zuten berria (…) oiek ez dituzte ba gure bertsolariak biolin jozaliakin nastu…? Ikusten al dezute Uztapide bioliña kokoz azpian estutu ta, begiak zuri zuri zeru aldera biurturik, Guridiren edo Usandizagaren musika jotzen?” (El Bidasoa, 1959/I/03, ‘Bertsolariak eta… biolin-jozaliak’, Teodoro Hernandorena).

 

EFE agentziaren bertsioa

 

Un español primer premio del concurso internacional de violín, Efe agentzia, Diario de Burgos, 1958ko maiatzaren 22an.

 

París.- Se ha celebrado el concurso internacional de violín entre representantes del país vasco, cuyo jurado estaba integrado, en su mayoría por catedráticos y profesores de la Sorbona y diversos liceos de la capital francesa. Han participado los cuatro clasificados en las jornadas eliminatorias de Urrugne (Francia) que son Basarri y Uztapide, en representación de España, y Mattin y Shalvador por Francia. El resultado oficial ha sido primer premio Basarri, España y segundo, empatados a puntos los tres violinistas restantes. Dada la importancia de este concurso, la radio y la televisión francesa le han consagrado varios programas. –Efe.

EFE agentziaren bertsioa