











Jose Antonio Zugasti – Jose Antonio Zugasti Ixkina ere, ez da Bertsolaritzaren Datu Basean agertzen. Ezta beste inon ere. Euskal-Erria aldizkariko kronika txiki batean ageri zaigu. Pello Errotari desafioa bota eta honek barregarri utzi zuela kontatzen du testuak. Alde horretatik ez da oso aipagarria, errotariaren garaiko kroniketan ohikoa den bezala, honek pasara eder bat emandako hamaika
Pello Errota aguretu bat eta Txirrita lirain bat – Ziklo berrian topatu den lehen testu esanguratsua 1926an argitaratu zen Madrilgo La Voz egunkarian. Luis Antonio De Vegak sinatzen du eta bertsolari batzuekin nola topo egin duen kontatuz ekiten dio: Son tres y famosos en todas las anteiglesias y villas (…) Dicen los versos con rima
Pello Errotaren saioa ingelesez – Atzerrian euskal kulturak sortzen zuen interesaren erakusgarri, euskara edo gaztelerazko lehen bertso kronikatik ingelesezko lehen bertso kronikara ez dira bi urte baino pasatuko. Wentworth Webster britainiarra (1828-1907) izan zen testuaren egilea. Bizibidea apaiz anglikano gisa atera arren, goi mailako ikasketez horniturik, Oxforden Master of Arts titulua zuen eskuratua, folklorista gisa
Iragana orainari josteko beste hari bat – Amagoia Gurrutxaga Urangak Berrian idatzitako erreportajea. «Mugarri» den 1926ko grabazio bat. Bi bertsolari. Txirrita bat, ziur; bestea, ustez, Pello Errota. Bigarren bertsolari hori Jose Migel Bitoria Agote ‘Anbuerri’ delakoan dago Joxan Goikoetxea, Bernardo Atxagarekin herenegun azaldu zuenez. Pello Errota bertsolariaren datorren urteko mendeurrenaren babesean, Pello Errota
rufino iraola garmendia
bertso zaharrak Ez nuke izan nahi errepikakorregia nire bertsozaletasun-historiari dagokionez, baina onartuko ahal didazue aipamentxo bat bederen egitea, lehen ere inoiz esan izan dudanaren gainean: bertso-giroan murgildua etorri nintzen mundura, hurrengo bertso honetan gogoratzen dudan moduan: Mutil koxkor bi katornaturik bere bi belaun gainetan, bertso kantari jarduten zuen karrerako eskaileretan; hi, Sebastian, ni bezalaxe