Payada argentinarra

Payada argentinarra – Testua: Aracelli Argüello (erredakzioan itzulia)   “Del Asia traje un diamante para colgarlo en el cuello del ser que visto más bello en mi vida claudicante. Me brindó el deslumbrante su más brillante color y el iris me dio el mejor ramillete de sus ases y el Sol me dijo: -¿Qué haces?

Segi irakurtzen

Elkarrizketak: Aracelli Argüello eta Tomasita Quiala

Aracelli Argüello eta Tomasita Quiala – Amaia Mujika Telleriak Gaur8-n egindako elkarrizketak, Aracelli Argüello eta Tomasita Quialari.   ARACELI ARGÜELLO PAYADORE ARGENTINARRA   Mintzolak eta Lankuk elkarrekin antolatutako Nazioarteko Inprobisatzaileen Biran parte hartzera etorri da, lehen aldiz, Euskal Herrira. Payadorea da, gaztea, emakumea eta Argentinako Cordoba probintziakoa. Kontrako korrontean igeri dabilenaren indarraz, umetatik oso garbi

Segi irakurtzen

Argentina IV: Payada eta rapa, aurrez-aurre

Payada eta rapa – Testua: Oihana Iguaran Argentinan, Hego Amerikako beste hainbat herrialdetan bezala, ahozko inprobisazioak tradizioan du oinarria eta payadoreak dira horren ordezkari. Ez da, ordea, azken urteotan emanaldi moduan ikus daitekeen inprobisazio mugimendu bakarra. Hiri inguruetan asko zabaldu da hip hop mugimendua eta raperoen ahotsak indarra hartu du. Bi mugimenduok ez dira elkarri

Segi irakurtzen

Tradizioaren gaRAPena

Tradizioaren gaRAPena – Bertsoa genekarren Payadoreen lurraldera. Argentinan Bertsopilota emanaldia eskainiz gure tradizioaren lagin bat jarri nahi genuen bertakoen eskura, euskal jatorrikoak eurak zein ez. Entzundakoarekin gentozen, aurreiritziak zein okerrak izan daitezkeen dakigun hauek; tangoa espero genuen kaleetan, matea ahoz aho. Gauza batzuk betetzen dira, besteak hustu. Argentinako ekialdean harrituta begiratzen gintuzten payadoreen antzeko zerbait

Segi irakurtzen