Oinatz Bengoetxeari

Joanes Illarregi

Oinatz Bengoetxeari –   Nola eguna heldu den Ikus liteke nabarmen hemengo txalo bakoitzak zenbat emozio duen herriko seme kuttunen zainduenetan zainduen bistakoa da zaleak zenbat maitatzen zaituen   Gaurkoan azken egunak elkartu gaitu lagunak nahiz eta izen handia izan ohi dun txapeldunak bizipozak, nortasunak edo ta askatasunak Garrantzi askoz gehiago dauka zabaldu duzunak  

Euskarafobia

Eneko Fernandez

Euskarafobia – Doinuak: Urso xuri pollit bat eta Lili bat ikusi dut, tartekatuz     Aunitzek dugulako fresko memoria ederki dakigu hau ez dela zoria Praktika bilakatu duten teoria Ohiko bihurtu zaigu euskarafobia   Eraso bortitz dena jantzi arren legez euskara deusezteko hainbertze interes Interesa guk jarri dezagun mesedez lehena ez delako ta azkena ere ez

Oihartzun mutuak

Oihana Iguaran

Oihartzun mutuak – Badira inork esan beharrik gabe entzun ditzakegun hitzak. Zerbait ahoskatzen dugunean, beste zerbait ere esaten dugu isilka. Badakigu testuak beste esan dezakeela para-testuak, gorputz espresioak, testuinguruak, arnasak, hautatu dugun doinuak. Esaten duguna ukatzen era badaki oihartzunak sarri.     Baina bertsotan, amaiera kantatu eta publikoak erantzuten duen errepika nola, badira barrurantz gertatzen

Hum, bomb

Manex Agirre

Hum, bomb – Itxura batean zurrunak diruditen teknikak erabiltzen dituzte ahozko arte-adierazpideek, baina harrigarria da lortu dezaketen efektu askotarikoa. Edo ez da harrigarria, justu helburu horrekin erabiltzen baitira. Tradizioaren mozorroarekin iritsi zaizkigun oinarri-oinarrizko teknika komunikatiboak (errepikapenak, ahotsaren modulazioa, doinua, intonazioa, edo errima bera) komunikazio-kanalaren beraren ezaugarri propio dira bertsolaritzan… eta baita bestelako ahozko adierazpideetan ere.

Amari amaz

Irati Alcantarilla

Amari amaz – Doinua: Etaren su etenetik     AMA: Senarra, alaba ta ni (Ohiturak ohitura dira) telebista ikustera goaz salaren erdira. Baina ze tripako mina albiste baten harira: “haur bat abandonatu da motxila batean, tira.” Alabari ezin nion begiratu aurpegira. Ezin izan du jarraitu albisteari begira… aurpegia estali du eta negarrez hasi da.